物思う秋です。あなたは何を思うのでしょう。
「台風一過」とはよく言ったもの。台風18号は国土のあちこちに災害の爪痕を残しながら、爽やかな秋をも連れて来た。季節の中でボクの最も好きな物思う秋に、先ず心に浮かぶのは何度も言うようだけれど、やっぱりヴェルレーヌの「落葉」。
秋の日の
ヴィオロンの
ためいきの
身にしみて
ひたぶるに
うら悲し。
鐘のおとに
胸ふたぎ
色かへて
涙ぐむ
過ぎし日の
おもひでや。
げにわれは
うらぶれて
ここかしこ
さだめなく
とび散らふ
落葉かな。
訳:上田敏
フランス語の分からないボクが、こんなことを言ってはいけないか。「この翻訳は原詩を超えている」とな。
もっと穏やかに言うなら、「上田敏の翻訳がなければ、このヴェルレーヌの詩は、こんなにも広く知られることはなかっただろう」と。
上田敏は斯く言う。
「フランスの詩はユーゴーに絵画の色を帯び、ルコント・ドゥ・リイルに彫刻の形を具え、ヴェルレーヌに至りて音楽の声を伝え、而して又更に陰影の匂なつかしきを捉えた」。
言うように、鮮やかにカラフルな形相を浮かび上がらせ、音楽が流れ、物思う陰影を見事に捉えた名訳でしょう。
秋にこの詩がある、この詩を知っている喜び。
また何度も同じことで恐縮、秋を感じてボクが最初に聴く室内楽と言えば、「シューベルト:弦楽五重奏曲、D.956」。秋が体に染み入ってきます。